Hi, everybody! How’s it going? Já se perguntou, qual verbo em inglês usar para dizer começar? O verbo START ou o verbo BEGIN? Esta pergunta sempre aparece entre meus alunos. As palavras com significados semelhantes podem causar uma confusão no hora de serem usadas. Esse artigo vai falar justamente sobre isso, quando usar cada um desses verbos ( start e begin ) em inglês.
Para falar a verdade, na maioria das vezes podemos usar o verbo START ou o verbo BEGIN com o significado de começar em inglês. Como por exemplo:
I started working here five years ago.( Eu comecei a trabalhar aqui à cinco anos atrás. )
I began working here five years ago. ( Eu comecei a trabalhar aqui à cinco anos atrás.)
Esses duas sentenças têm o mesmo significado. Outros exemplos:
What time did the movie start? (Que horas o filme começou? )
What time did the movie begin? ( Que horas o filme começou? )
When did you start learning English? ( Quando você começou a aprender inglês? )
When did you begin learning English? ( Quando você começou a aprender inglês?)
Nesses exemplos, podemos usar tanto o verbo START quanto o verbo BEGIN com o significado de começar, iniciar. O verbo BEGIN com o significado de começar pode ser usado em qualquer ocasião, principalmente nos contextos mais formais.
Você pode estar se perguntando, por que os verbos depois de BEGIN e START estão no gerúndio ( ING)? No caso dos verbos START e BEGIN, os verbos usados depois deles podem estar no gerúndio ou no infinitivo. As duas estruturas significam a mesma coisa na maioria dos casos.
We began using this software last year. ( Nos começamos a usar esse programa ano passado. )
We began to use this software last year. ( Nos começamos a usar esse programa ano passado. )
Porém, se o verbo esta sendo usado em um tempo verbal contínuo ( com o gerúndio ), geralmente o outro verbo vai estar no infinitivo.
She is stating to walk. ( Ela está começando a andar. )
She is beginning to walk. ( Ela está começando a andar. )
Isso acontece somente para não termos dois verbos no gerúndio na mesma sentença.
Agora têm situações que somente o verbo START pode ser usado. O verbo START tem o sentido um pouco mais amplo, podendo ser usado no sentido de abrir um negócio, ou no sentido de ligar/dar ignição em alguma máquina, como carro ou uma impressora.
I’m late because my car wouldn’t start this morning. ( Eu estou atrasada porque meu carro não queria dar partida hoje de manhã.
Start the engine! ( Liga o motor!)
My computer isn’t starting. ( Meu computador não está iniciando. )
He’s going to start a new business. ( Ele vai começar um novo negócio. )
Agora se você quiser falar vamos começar existe uma expressão bastante usada:
Let’s get started! ( Vamos começar! )
Você pode usar o LET’S BEGIN ou o LET’S START, mas essa expressão é mais usada.
Existe uma outra expressão com o verbo START que é START FROM SCRATCH que significa começar do zero, de novo.
We’ll have to start form scratch . ( Nos termos que começar do zero. )
A lingua inglesa é cheia de palavras com significados semelhantes que se encaixam em diferentes contextos. Por isso é sempre bom estar vocabulário dentro de um contexto.
Bons estudos! Espero que você tenha gostado.
Não se esqueça de nos seguir nas redes sociais.