Hey, everybody! How are you doing today? Você já se perguntou se é errado usar IF I WERE em inglês? Muita gente pensa que essa estrutura é errada em inglês, IF I WERE, mas na verdade não é errado usar o IF I WERE, dependendo do contexto.
O passado simples do verbo TO BE é WAS e WERE.
I was
You were
She was
He was
It was
we were
They were
Quando usamos o passado simples, vamos usar o forma correta da conjugação do verbo TO BE no passado simples. Como por exemplo:
He asked me if I was at home, but I wasn’t. ( Ele me perguntou se eu estava em casa mas eu não estava. )
She asked me if I was happy and I answered with a big yes. ( Ela me perguntou se eu estava feliz e eu respondi com um grande sim. )
Esses exemplos são exemplos de situações no passado simples então vamos usar o passado simples ( IF I WAS) .
Agora, quando queremos expressar uma situação hipotética, demonstrar algo que poderia acontecer a nível imaginário, de uma maneira condicional usamos o IF I WERE.
If I were you, I’d learn to drive a car as soon as possible. ( Se eu fosse você, eu aprenderia a dirigir um carro o mais rápido possível. )
Nesse exemplo, temos uma situação hipotética, uma condição hipotética. Para expressar uma situação irreal usamos o WERE ara todos os sujeitos. Isso quer dizer utilizamos o modo subjuntivo.
He speaks as if he were a perfect person. ( Ele fala como se ele fosse uma pessoa perfeita. )
If I were an animal, I would be a lion. ( Se eu fosse um animal, eu seria um leão.)
Então, podemos usar o If I was ou If I were, dependendo do contexto. Para falar de algo real no passado, usamos o IF I was. Para falar de algo imaginário hipotético, usamos o modo subjuntivo, If I were. Lembrando que no modo subjuntivo todos os pronomes são acompanhados de WERE.